Mr. Brightside è la canzone d’esordio dei The Killers, estratta il 29 settembre 2003, ma ripubblicizzata dal 24 maggio 2004, dopo il secondo singolo Somebody Told Me come secondo singolo dell’album di debutto del gruppo, Hot Fuss .
l brano è stato scritto dal cantante Brandon Flowers e dal chitarrista Dave Keuning, ed è stato oggetto di una causa giudiziaria indetta da Buss Bradley, batterista della band nella sua formazione originaria, il quale dichiarava di essere stato l’autore della canzone. Le sue accuse furono però smentite, in quanto all’epoca della scrittura il batterista non era ancora tra i membri della band[senza fonte].
Nel febbraio 2012, è stata decretata come il terzo ritornello più esplosivo di tutti i tempi dalla rivista NME .
Il 21 novembre 2020, il portale di riferimento Chart Data certifica il brano come prima canzone degli anni duemila a superare la quota complessiva di un miliardo di streaming su tutte le piattaforme d’ascolto .
Il video è ambientato in uno spettacolo burlesque , dove nasce una sorta di rapporto tra il cantante e una delle ballerine, la stessa ragazza (l’attrice Izabella Miko) che reciterà poi nel video di Miss Atomic Bomb (dell’album Battle Born). Alla fine lui, stufo di essere costantemente “tradito”, se ne andrà lasciandola da sola. Nel videoclip compare l’attore Eric Roberts.
Uscire dalla mia gabbia
Coming out of my cage
E me la sono cavata bene
And I’ve been doing just fine
Devo essere giù
Gotta gotta be down
Perché voglio tutto
Because I want it all
È iniziato con un bacio
It started out with a kiss
Come è andata a finire così?
How did it end up like this?
Era solo un bacio, era solo un bacio
It was only a kiss, it was only a kiss
Ora mi sto addormentando
Now I’m falling asleep
E sta chiamando un taxi
And she’s calling a cab
Mentre sta fumando
While he’s having a smoke
E lei sta facendo un tiro
And she’s taking a drag
Ora stanno andando a letto
Now they’re going to bed
E il mio stomaco è malato
And my stomach is sick
Ed è tutto nella mia testa
And it’s all in my head
Ma ora gli sta toccando il petto
But she’s touching his chest now
Adesso le toglie il vestito
He takes off her dress now
Lasciami andare
Let me go
E non riesco proprio a guardare, mi sta uccidendo
And I just can’t look, it’s killing me
E prendere il controllo
And taking control
Gelosia, trasformare i santi in mare
Jealousy, turning saints into the sea
Nuotando tra ninne nanne malate
Swimming through sick lullabies
Soffocando con i tuoi alibi
Choking on your alibis
Ma è solo il prezzo che pago
But it’s just the price I pay
Il destino mi sta chiamando
Destiny is calling me
Apri i miei occhi ansiosi
Open up my eager eyes
Perché sono il signor Brightside
‘Cause I’m Mr. Brightside
Sto uscendo dalla mia gabbia
I’m coming out of my cage
E me la sono cavata bene
And I’ve been doing just fine
Devo essere giù
Gotta gotta be down
Perché voglio tutto
Because I want it all
È iniziato con un bacio
It started out with a kiss
Come è andata a finire così?
How did it end up like this?
(Era solo un bacio), era solo un bacio
(It was only a kiss), it was only a kiss
Ora mi sto addormentando
Now I’m falling asleep
E sta chiamando un taxi
And she’s calling a cab
Mentre sta fumando
While he’s having a smoke
E lei sta facendo un tiro
And she’s taking a drag
Ora stanno andando a letto
Now they’re going to bed
E il mio stomaco è malato
And my stomach is sick
Ed è tutto nella mia testa
And it’s all in my head
Ma ora gli sta toccando il petto
But she’s touching his chest now
Adesso le toglie il vestito
He takes off her dress now
Lasciami andare
Let me go
Perché non riesco proprio a guardare, mi sta uccidendo
‘Cause I just can’t look, it’s killing me
E prendere il controllo
And taking control
Gelosia, trasformare i santi in mare
Jealousy, turning saints into the sea
Nuotando tra ninne nanne malate
Swimming through sick lullabies
Soffocando con il tuo alibi
Choking on your alibi
Ma è solo il prezzo che pago
But it’s just the price I pay
Il destino mi sta chiamando
Destiny is calling me
Apri i miei occhi ansiosi
Open up my eager eyes
Perché sono il signor Brightside
‘Cause I’m Mr. Brightside
non ho mai
I never
non ho mai
I never
non ho mai
I never
non ho mai
I never
Be the first to comment