Mr. Brightside è la canzone d’esordio dei The Killers, estratta il 29 settembre 2003, ma ripubblicizzata dal 24 maggio 2004, dopo il secondo singolo Somebody Told Me  come secondo singolo dell’album di debutto del gruppo, Hot Fuss .

l brano è stato scritto dal cantante Brandon Flowers e dal chitarrista Dave Keuning, ed è stato oggetto di una causa giudiziaria indetta da Buss Bradley, batterista della band nella sua formazione originaria, il quale dichiarava di essere stato l’autore della canzone. Le sue accuse furono però smentite, in quanto all’epoca della scrittura il batterista non era ancora tra i membri della band[senza fonte].

Nel febbraio 2012, è stata decretata come il terzo ritornello più esplosivo di tutti i tempi dalla rivista NME .

Il 21 novembre 2020, il portale di riferimento Chart Data certifica il brano come prima canzone degli anni duemila a superare la quota complessiva di un miliardo di streaming su tutte le piattaforme d’ascolto .

Il video è ambientato in uno spettacolo burlesque , dove nasce una sorta di rapporto tra il cantante e una delle ballerine, la stessa ragazza (l’attrice Izabella Miko) che reciterà poi nel video di Miss Atomic Bomb (dell’album Battle Born). Alla fine lui, stufo di essere costantemente “tradito”, se ne andrà lasciandola da sola. Nel videoclip compare l’attore Eric Roberts.

Uscire dalla mia gabbia Coming out of my cage E me la sono cavata bene And I’ve been doing just fine Devo essere giù Gotta gotta be down Perché voglio tutto Because I want it all È iniziato con un bacio It started out with a kiss Come è andata a finire così? How did it end up like this? Era solo un bacio, era solo un bacio It was only a kiss, it was only a kiss Ora mi sto addormentando Now I’m falling asleep E sta chiamando un taxi And she’s calling a cab Mentre sta fumandoWhile he’s having a smokeE lei sta facendo un tiro And she’s taking a drag Ora stanno andando a letto Now they’re going to bed E il mio stomaco è malato And my stomach is sick Ed è tutto nella mia testa And it’s all in my head Ma ora gli sta toccando il petto But she’s touching his chest now Adesso le toglie il vestito He takes off her dress now Lasciami andare Let me go E non riesco proprio a guardare, mi sta uccidendo And I just can’t look, it’s killing me E prendere il controlloAnd taking control
Gelosia, trasformare i santi in mare Jealousy, turning saints into the sea Nuotando tra ninne nanne malate Swimming through sick lullabies Soffocando con i tuoi alibi Choking on your alibis Ma è solo il prezzo che pago But it’s just the price I pay Il destino mi sta chiamando Destiny is calling me Apri i miei occhi ansiosi Open up my eager eyes Perché sono il signor Brightside‘Cause I’m Mr. Brightside
Sto uscendo dalla mia gabbia I’m coming out of my cage E me la sono cavata bene And I’ve been doing just fine Devo essere giù Gotta gotta be down Perché voglio tutto Because I want it all È iniziato con un bacio It started out with a kiss Come è andata a finire così? How did it end up like this? (Era solo un bacio), era solo un bacio (It was only a kiss), it was only a kiss Ora mi sto addormentando Now I’m falling asleep E sta chiamando un taxi And she’s calling a cab Mentre sta fumandoWhile he’s having a smokeE lei sta facendo un tiro And she’s taking a drag Ora stanno andando a letto Now they’re going to bed E il mio stomaco è malato And my stomach is sick Ed è tutto nella mia testa And it’s all in my head Ma ora gli sta toccando il petto But she’s touching his chest now Adesso le toglie il vestito He takes off her dress now Lasciami andare Let me go Perché non riesco proprio a guardare, mi sta uccidendo ‘Cause I just can’t look, it’s killing me E prendere il controlloAnd taking control
Gelosia, trasformare i santi in mare Jealousy, turning saints into the sea Nuotando tra ninne nanne malate Swimming through sick lullabies Soffocando con il tuo alibi Choking on your alibi Ma è solo il prezzo che pago But it’s just the price I pay Il destino mi sta chiamando Destiny is calling me Apri i miei occhi ansiosi Open up my eager eyes Perché sono il signor Brightside‘Cause I’m Mr. Brightside
non ho mai I never non ho mai I never non ho mai I never non ho maiI never